La Littérature Taïwanaise à la Rencontre du Monde
 
Auteur(s) : Angel Pino ; Isabelle Rabut
ISBN :9791036702303
Date de parution :2024-04
Pages :341
Poids :1 kg
Dimensions :2
Prix :25.00 €
 

Longtemps ignorées, la littérature taïwanaisea acquis une visibilité croissante au cours du dernier quart de siècle. Fruit d'une histoire mouvementée, elle se présente volontiers comme une littérature ouverte sur le monde. Le présent volume, issu du deuxième colloque sur la littérature taïwanaise organisé en France, tente d'évaluer sa position actuelle à la fois de l'intérieur - à travers la manière dont elle penses ses rapports avec le passé de l'île et avec le reste du monde - et de l'extérieur, en commentatnt l'accueil qui lui est réservé à l'étranger.

Une première série d'articles, écrits par quelques-uns des meilleurs spécialiste du domaine, met en lumière plusieurs dominantes de la littérature taïwanaise contemporaine dans ses relations avec le omnde, qu'il s'agisse de son cosmopolitisme intrinsèque, du modernisme importé lors de la Guerre froide, ou du passé japonais de l'île revisité par les écrivains à la faveur du mouvement de relecture de l'histoire taïwanaise enclenché après la levée de la Loi martiale.

La deuxième partie fait le bilan de la réception de la littérature taïwanaise dans les trois pays d'Europe occidentale où elle a été le plus traduite, à savoir l'Allemagne, la France et l'Italie. Elle est suivie d'un bilan exhaustif des traductions parues en France entre 1962 et 2022.

La quatrième partie offre une plongée dans la vie littéraire taïwanaise, à travers le témoignage d'une éditrice qui suit de près l'éclosion des jeunes talents, et celui d'une productrice de la remarquable collection de documentaires "Ils écrivent dans une île". Une enquête menée auprès des auteurs taïwanais d'aujourd'hui fournit un éclairage sur leur perception du métier d'écrivain et la façon dont celui-ci a évolué au cours de ces dernières année.

La dernière partie de l'ouvrage propose deux études de cas, dont celui de l'écriture sino-malasien Li Yongping, illustration de la place privilégiée de Taiwan au sein de la sinophonie mondiale, avant que la parole soit donnée, pour finir, aux trois écrivains invités à l'occasion du colloque : Wu Sheng, Lo Yi-chun et Syaman Rapongan, trois figures représentatives des tropismes divergents de l'île.