Tourbillon
 
Auteur(s) :Ueda bin ; Traduit par : Hiroko Ogawa
ISBN :978-2-84279-433-0
Date de parution :2009-08
Pages :290
Poids : kg
Dimensions :2
Prix :25.00 €
 

Ueda Bin (1847-1916) peu connu à l’étranger, était célèbre au Japon en tant que traducteur de poèmes européens en langue japonaise, et poète lui-même, initiateur du symbolisme français dans la poésie japonaise notamment dans son œuvre représentative : Kaichô-on (Résonnances de la Marée, 1905), recueil de traductions en japonais de cinquante sept poèmes européens choisis.
Mais Ueda a également joué un rôle important de guide intellectuel et culturel dans les milieux académique, littéraire et artistique des ères Meiji-Taishô, époque de développement du nouveau Japon après la restauration de Meiji 1868.
C’est ce bouillonnement d’idées, voire cette confrontation entre certaines cultures japonaises traditionnelles, qu’exprime Ueda Bin dans son unique roman Uzumaki (tourbillon 1910). Dans le Tokyo natal de l’auteur, les jeunes élites intellectuelles, fières de leur culture, s’imprégnaient de civilisation occidentale, non sans élever de contestations envers le courant social qui régnait à l’époque du Japon.